Nợ Máu Đại Lương

Nợ Máu Đại Lương

Tác giả: zhihu

Ngôn TìnhCổ ĐạiNữ CườngVả MặtHEĐoản VănNgượcNgược NữTrả ThùSảng Văn
Bạn chưa đánh giá
10Chương
4Lượt đọc
0/5Đánh giá
Đang raTrạng thái

Giới Thiệu

Ngày cha

chém đầu, tuyết rơi

lớn.

Quan giám trảm hỏi ông

lời trăn trối gì

.

Cha

quỳ

hình đài, bộ tù y màu đen

máu nhuộm đẫm, nhưng tấm lưng vẫn thẳng như tạc.

Bách tính cả thành đều mắng chửi ông.

"Nghịch tặc!"

"Tên thần tặc tử, chết đáng đời!"

"Thẩm gia đời đời chịu ơn vua,

mà dám thông địch phản quốc!"

Những cọng rau thối ném

ông, nước bùn văng đầy lên mặt.

Cha

hề né tránh. Ông chỉ đăm đăm

về hướng hoàng cung,

một câu:

"Thần Thẩm Hoài An, một đời

phụ Đại Lương."

Khoảnh khắc đao rơi xuống, mẫu

che mắt

.

tay bà run rẩy

thôi.

Dòng máu nóng hổi bắn tung tóe

nền tuyết trắng, từ từ loang

, đỏ đến nhức mắt.

Ta cắn chặt mu bàn tay

,

dám

thành tiếng.

Bởi vì

khi chết, cha

một cái.

Cách một biển

, cách cả trời tuyết phủ, ông mấp máy môi

với

:

Sống tiếp.

Ba ngày

, Thẩm gia chịu án tịch thu tài sản,

môn

lưu đày.

Mẫu

bệnh chết ngay

đường

.

Trưởng

vì bảo vệ

quan áp giải vung roi quất ngã xuống vách núi sâu.

Ấu

sốt cao ba ngày

cũng bỏ mạng trong ngôi miếu hoang, đến một chiếc chiếu rách để bó thây cũng

.

Ta quỳ giữa trời tuyết, tự tay bới từng vốc đất đóng băng, móng tay bật

, máu thịt be bét.

Lúc

chôn cất ấu

, trong tay nó vẫn còn nắm chặt nửa chiếc bánh lạnh

ăn hết.

Năm đó,

mười bốn tuổi.

Ta cứ ngỡ Thẩm gia chỉ còn

một

đời

.

Cho đến đêm thứ bảy của cuộc hành trình lưu đày,

kẻ vén tấm rèm che của ngôi miếu đổ nát, giẫm lên đống xương tàn bước đến

mặt

.

Hắn khoác chiếc áo lông cáo trắng như tuyết, chân mày ánh mắt đều dịu dàng, trông như một vị Bồ Tát cứu khổ cứu nạn.

Hắn cúi

xuống, bóp chặt cằm

.

"Thẩm Chiếu Tuyết, ngươi

sống

?"

Ta phun thẳng ngụm máu tươi

mặt

.

Hắn

.

"Tốt lắm,

giống cha ngươi."

Ta trừng mắt

đầy căm hận.

Ta nhận

. Tân nhiệm Thừa tướng của Đại Lương, Phê Chẩn.

Chính

là kẻ

dâng bức mật thư thông địch ngay giữa điện Kim Loan.

Chính tay

đặt một nửa chiếc hổ phù đó

mặt Bệ hạ.

Cũng chính là

,

hình đài lớn tiếng tuyên

tội trạng của Thẩm gia.

Cha

chết trong tay

. Cả nhà Thẩm gia chết trong tay

.

Vậy mà

với

: "Cha ngươi mưu phản, tội đáng chết.

ngươi sinh

giống một

, bản tướng giữ

mạng

cho ngươi."

Ta hỏi: "Giống ai?"

Hắn lau

vệt máu

mặt, nụ

càng thêm sâu hoắm:

"Giống

nữ nhân

chết tám năm

trong lòng Bệ hạ."

Ta

đưa trở

kinh thành. Thay tên đổi họ,

đổi

phận,

cả giọng

và dáng

.

Hắn mời những ma ma già từng hầu hạ trong cung về dạy

gảy đàn, vẽ tranh, dâng

, hành lễ.

Dạy

để

giống Tiên hoàng hậu nhất.

Làm

để khi cúi đầu

thể lộ

một đoạn cổ gầy mong manh.

Làm

để rơi lệ mỗi khi Bệ hạ nhắc về chuyện cũ.

Làm

để dùng một gương mặt tương tự, rạch sâu thêm

vết thương cũ

thối rữa từ lâu trong lòng bậc đế vương.

Phê Chẩn

: "Từ ngày hôm nay, ngươi

còn là Thẩm Chiếu Tuyết nữa."

"Ngươi tên là Liễu Chiếu."

"Một nữ nhi mồ côi vùng Giang Nam, gia thế trong sạch, dịu dàng ngoan ngoãn,

chút hại ai."

Ta quỳ rạp

mặt

, khẽ khàng hỏi: "Thừa tướng

gì?"

Hắn cài một chiếc trâm bạch ngọc lên tóc

.

"Vào cung."

"Khiến Bệ hạ sủng ái ngươi."

"Khiến Thái tử căm ghét ngươi."

"Đến lúc bản tướng cần ngươi lên tiếng, ngươi

bản tướng

lời cần

."

Ta hạ mi mắt, tỏ vẻ phục tùng: "Vâng."

Hắn hài lòng

lớn.

Hắn

hề

rằng, đêm đó khi

quỳ

gương đồng,

mài nhọn hoắt chiếc trâm ngọc

từng chút một.

Lúc mũi trâm đâm

lòng bàn tay, từng giọt máu tươi rỉ

.

Ta

gương,

với khuôn mặt xa lạ bên trong: Thẩm Chiếu Tuyết, ngươi

thể

quân cờ.

tuyệt đối

quên cách cầm dao.

Danh Sách Chương

Đang tải chương...

Bình Luận (0)

Vui lòng Đăng nhập để tham gia bình luận.
Đang tải bình luận...