Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee , sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
"Làm như vậy , sẽ phản ánh rõ nhất cái tâm kết bè kết đảng, tâm thuật bất chính của Ngũ hoàng t.ử." "Phụ hoàng tuổi cao, điều kỵ nhất chính là có kẻ cứ nhìn chằm chằm vào cái ghế dưới m.ô.n.g mình ." "Điện hạ có vạn cách để thu phục thảo nguyên, vậy mà lại dùng mỹ nam kế, ngài không sợ Phụ hoàng cảm thấy ngài quá tài giỏi, quá đa mưu túc trí mà sinh lòng kiêng dè sao ?"
Nói chuyện với người thông minh thật là bớt tốn nước bọt.
Ngày hôm sau , Triệu Cảnh Thuấn tay xách ít đồ dùng đơn giản, nghênh ngang vào tẩm điện hầu hạ Hoàng đế đang đau ốm.
Hoàng đế hỏi: "Ngươi không lo giám quốc cho tốt , chạy đến trước mặt trẫm lải nhải cái gì?"
Triệu Cảnh Thuấn đáp rất tự nhiên: "Ngũ đệ là người tài ba, cứ để kẻ tài làm việc cực nhọc đi . Các triều thần và Phụ hoàng đều chê nhi thần bất tài vô dụng, vậy nhi thần vừa khéo có thời gian rảnh, vào đây chăm sóc người ."
Một bên thì kết bè kết cánh, luồn cúi mưu lợi. Một bên thì chí hiếu chí tình, dân gian lại đồn đại Thái t.ử phi m.a.n.g t.h.a.i Kim Đồng Ngọc Nữ của Quan Âm chuyển thế.
Hoàng đế gắng gượng ngồi dậy, hạ một đạo thánh chỉ, đày Ngũ hoàng t.ử mà ông sủng ái nhất đến vùng biên ải xa xôi. Lại thuận tay "nhổ cỏ tận gốc", thanh trừng hơn một nửa vây cánh của Ngũ hoàng t.ử.
Còn về phụ thân ta , vì "giúp lý không giúp thân ", không những không bị liên lụy mà còn được Hoàng đế phong làm Vĩnh Xương Bá.
8.
Hoàng đế băng hà. Triệu Cảnh Thuấn đăng cơ.
Ta vác bụng bầu được sắc phong làm Hoàng hậu mẫu nghi thiên hạ. Hoàng hậu cũ tấn thăng làm Thái hậu.
Cung đình một mảnh tường hòa, ngoại trừ Thục Thái phi nhất quyết không chịu theo con trai đến đất phong. Nghĩ đến những hiềm khích năm xưa, ta lệnh cho người giám sát kỹ Thục Thái phi.
Và rồi , trò hay lại đến. Cung nữ run rẩy báo tin: Thục Thái phi lén mua một lượng lớn xạ hương giấu trong cung.
Chà, định liều c.h.ế.t một phen đây mà. Phải nói thật, dù bề ngoài ta có diễn vai " người đạm như cúc" đến đâu , thì mỗi khi gặp tình huống này , m.á.u trong người ta lại sôi trào vì hưng phấn.
Ta tương kế tựu kế. Trong buổi cung yến đầu tiên sau khi Triệu Cảnh Thuấn đăng cơ, ta lệnh cho người tráo t.h.u.ố.c dưỡng t.h.a.i thành t.h.u.ố.c khác. Sau đó giả vờ đau bụng, bóp nát túi m.á.u chuẩn bị sẵn.
Thái y quen biết lập tức vào kiểm tra, rồi người của ta lại "tình cờ" lục soát ra đống xạ hương trong cung của Thục Thái phi.
Thục Thái phi nhìn ta , ánh mắt tràn đầy căm phẫn: "Hoàng hậu nương nương quả nhiên thủ đoạn."
Ta lệ tràn khóe mi, sắc mặt tái nhợt: "Bổn cung và Thục Thái phi vốn không oán không cừu, sao người có thể vì Ngũ vương gia mà ra tay tàn ác với cốt nhục của bổn cung?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com - https://monkeydd.com/thai-tu-phi-mat-phat-tam-sat/chuong-5.html.]
Thái phi gào lên: "Hoàng hậu mà nói không oán không cừu sao ? Năm ngươi chín tuổi đã hủy hoại căn nguyên của cháu trai ta ! Lại còn cố ý gọi cái bụng của ta là đệ đệ trong cung yến, hại ta bị kẻ khác thiết kế mà mất con! Nay ngươi còn bức điên điên cháu ta , ta chỉ muốn báo thù, ta có gì sai?"
Ta nhìn bà ta với vẻ m.ô.n.g lung vô tội: "Thái phi đang nói gì vậy ? Ta từ nhỏ đã nhát gan nhu nhược, ngay cả con kiến cũng không nỡ dẫm lên, sao có thể có thủ đoạn tàn độc như thế?"
Các vị quý phu nhân tham gia cung yến xì xào: "
Đúng
vậy
, ai mà
không
biết
Hoàng hậu là Quan Âm tái thế, tâm hướng về Phật.
" "Người vất vả phát cháo, xây Thiện Anh Đường, một cô nương thanh cao như cúc thế
này
, Thục Thái phi
muốn
vu oan cũng nên tìm lý do nào thuyết phục một chút chứ."
Triệu Cảnh Thuấn nghe nhắc đến chuyện Ngũ hoàng t.ử là đã thấy phiền, lần này cũng không ngoại lệ. Hắn cau mày: "Nếu Thái phi thấy ở trong cung không thoải mái, trẫm sẽ đưa người đến chỗ Ngũ đệ ."
Thục Thái phi cười lạnh: "Đi, ta nhất định phải đi . Nhưng trước đó, ta phải lột trần bộ mặt thật của kẻ này !"
Bà ta vỗ tay, mụ già bán t.h.u.ố.c thú y, kẻ bán t.h.u.ố.c triệt sản, và cả kẻ giả mạo b.út tích của Triệu Cảnh Thuấn đều xuất hiện giữa cung đình. Ta siết c.h.ặ.t t.a.y, không ngờ bà ta lại nắm được những đầu mối này .
Bà ta đắc thắng: "Muốn người khác không biết , trừ phi mình đừng làm ! Ngươi mua chuộc mụ già, bôi t.h.u.ố.c khiến ác khuyển phát điên lên tay áo Hoàng thượng, nên con ch.ó đó mới c.ắ.n ngài không buông! Ngươi sai người giả b.út tích Hoàng thượng để lừa A Kỳ Nhã, khiến nàng ta tuyệt vọng mà đồng quy vu tận với ngài! Hoàng thượng, ngài mở mắt ra mà xem, Trình Ninh tuyệt đối không phải người như ngài thấy, nàng ta là kẻ tâm độc thủ lạt, có thù tất báo!"
9.
Ánh mắt dò xét của Hoàng đế dừng trên người ta . "Hoàng hậu, nàng nói sao ?"
Ta nói sao đây? Đứng ra đối chất thì hỏng hết thiết lập nhân vật. Thế nên ta chỉ có thể trưng ra vẻ mặt ủy khuất tột cùng: "Thần thiếp vốn dĩ sống giản đơn, chỉ vì mang trong mình huyết mạch của Bệ hạ mà thành cái gai trong mắt mọi người . Có thể cho thiếp hỏi những người này vài câu được không , vì sao các người lại cấu kết để hãm hại thiếp ?"
Dứt lời, ta lờ đi sự ngăn cản của Thục Thái phi, nhìn thẳng vào mụ già bán t.h.u.ố.c: "Lùi một bước mà nói , nếu bà có con gái, bà có từng nghĩ con mình bị người ta hãm hại như thế này không ?"
Mụ già bỗng quỳ sụp xuống: "Hoàng hậu nương nương giáo huấn chí phải . Lão già này chỉ muốn kiếm miếng ăn thôi. Thục Thái phi, một trăm lượng kia lão chưa tiêu một đồng nào, xin trả lại cho người . Hoàng hậu xả thân vì dân, lão vì tư lợi mà cấu kết hãm hại người , lương tâm thật sự c.ắ.n rứt. Lão thề lão chưa từng gặp Hoàng hậu nương nương!"
Ta lại nhìn về phía kẻ giả mạo b.út tích. Hắn nhìn thấy cây trâm ngọc ta đang vân vê.
Hắn run b.ắ.n người quỳ xuống: "Hoàng hậu nương nương tha mạng! Kẻ hèn bị Thục Thái phi dùng quyền thế ép buộc, lo sợ cho tính mạng cả nhà nên mới phải làm vậy . Nay thấy nương nương luôn hành thiện tích đức, kẻ hèn không dám nói càn nữa, kẻo bị trời đ.á.n.h thánh đ.â.m!"
Ta đứng không vững, lảo đảo: "Thục Thái phi... Bổn cung và người không oán không cừu, sao người lại dùng những thủ đoạn hạ đẳng này để cấu kết hãm hại bổn cung?"
Triệu Cảnh Thuấn rốt cuộc không ngu đến mức đó, hắn ném mạnh ly rượu xuống đất: "Còn vì sao nữa? Thục Thái phi và Ngũ đệ có dã tâm lang sói, muốn hại đến hoàng tự duy nhất của trẫm! Người đâu , đưa Thục Thái phi đi 'bồi táng' phụ hoàng sớm một chút. Ngũ vương gia áp giải về kinh để thủ lăng cho phụ hoàng suốt đời. Trình gia của Thục Thái phi toàn bộ giáng làm thứ dân, con cháu đời đời không được làm quan!"
Thục Thái phi ngã khuỵu xuống, ánh mắt đầy vẻ kinh hoàng và không hiểu nổi. Ta khẽ nhếch môi cười . Thục Thái phi quả nhiên càng sống càng lú lẫn, chín tuổi ta đã trị được bà ta , thì nay bà ta lấy gì để đấu với ta ?
Chaporia
Bình Luận (0)