Thuyền cập bến, Tần Tang cũng nghe lão hán kể không ít sự tích về Tịch Tâm đạo nhân.
Thanh Dương Quán trên Thúy Minh Sơn ban đầu hưng thịnh, sau này ngày càng suy tàn, đạo sĩ trong quán liên tiếp bỏ đi, chỉ còn lại mấy lão đạo, cũng dần dần già chết.
Đạo quán không người tu sửa, ngày càng tồi tàn, cỏ dại mọc um tùm, nếu không có Tịch Tâm đạo nhân, không quá vài năm, Thanh Dương Quán chỉ còn lại tàn viên đoạn bích.
Tịch Tâm đạo nhân được người ta ca tụng nhất không phải là thân phận quán chủ của ông ấy, mà là nhân nghĩa chi tâm của ông ấy.
Ông ấy dẫn theo một tiểu đồ đệ tiếp quản Thanh Dương Quán, không cầu hương hỏa, ngược lại ngày ngày lên núi hái thuốc, ban thuốc chữa bệnh cho người nghèo.
Có người trật đả tổn thương, phong hàn thấp nhiệt, chỉ cần cầu đến cửa, Tịch Tâm đạo nhân đều tận tâm chẩn trị, y thuật chưa chắc đã giỏi lắm, nhưng chẩn kim rất thấp.
Nếu thực sự không có tiền, cũng có thể ghi sổ, nhưng ba năm năm không trả, ông ấy cũng không đi đòi, danh tiếng dần dần truyền xa, được cái danh hiệu hoạt thần tiên.
Lão hán đỗ thuyền trước bến tàu, vừa đỡ Tần Tang xuống thuyền, vừa khuyên nhủ: "Vết thương ở chân Tần lão đệ không nặng, hoạt thần tiên nhất định có thể giúp cậu chẩn trị, bất quá Thúy Minh Sơn nằm giữa Tam Vu Thành và bến đò, từ đây qua đó mười dặm đường, còn phải đi đường núi, Tần lão đệ phải thuê một chiếc xe mới được. Tiểu lão nhi ngược lại có quen biết mấy phu xe, bảo đảm giá cả công đạo..."
Tần Tang từ chối ý tốt của lão hán, dưới ánh mắt thất vọng của lão, chống gậy gỗ, tập tễnh chen vào đám đông.
Đi trong đám đông, bên tai nghe thấy khẩu âm từ nam chí bắc, Tần Tang thầm nghĩ Tam Vu Thành quả nhiên danh bất hư truyền.
Bị ảnh hưởng bởi vết thương ở chân, Tần Tang đi đi dừng dừng, vậy mà thật sự để hắn nghe thấy khẩu âm quê nhà. Phóng mắt nhìn sang, chỉ thấy trên bờ có mấy người mặc lụa là đang chỉ huy lực công bốc hàng lên thuyền.
Trơ mắt nhìn bọn họ bốc xong một thuyền hàng, lái thuyền rời khỏi bờ sông, Tần Tang rốt cuộc không nói một lời, dứt khoát xoay người, bước vào một tửu lâu.
Ăn xong món cá sông thủy hải sản tươi ngon, Tần Tang ngồi trên lầu hai, đón gió sông, bưng chén trà nhìn mặt sông bao la và chúng sinh bận rộn ngoài cửa sổ, ngẩn ngơ xuất thần một lúc.
"Chủ quán, tính tiền!"
Tần Tang lấy ra một vụn bạc, nhìn chưởng quầy dùng cân tiểu ly cân xong, nhón lấy mấy đồng tiền đồng thối lại, hỏi: "Làm phiền chưởng quầy, ta muốn đi Tam Vu Thành, không biết chỗ nào có thể thuê được xe ngựa?"
Chưởng quầy đánh giá Tần Tang một cái, chỉ ra ngoài cửa: "Dọc theo con phố này đi thẳng về phía Tây, đến cuối đường có mười mấy xa hành chen chúc nhau, đều là làm ăn đàng hoàng, thiếu gì xe ngựa đi Tam Vu Thành và các bến đò lớn."
Có lẽ vì Tần Tang ăn nhiều, chưởng quầy hảo tâm nhắc nhở: "Năm tháng này... công tử tốt nhất đừng lên đường một mình, tìm mấy người cùng thuê một chiếc, còn có thể rẻ hơn chút."
Từ cảng số một đến Tam Vu Thành, địa thế một đường đi lên, mấy bến đò lớn vào thành đều phải đi con đường này, người đi đường không ít, đường sá rộng rãi bằng phẳng, xe ngựa không tính là xóc nảy.
Tần Tang xuống xe ở chân núi Thúy Minh Sơn, ngước nhìn ngọn núi cao trước mặt, đường lên núi thoạt nhìn có chút hiểm trở, chân cẳng hắn lại không linh hoạt, trong lòng có chút chùn bước.
Hai bờ Vu Lăng Giang quần sơn nhấp nhô, Thúy Minh Sơn chẳng qua chỉ là một ngọn núi trong dãy núi miên trường này, giữa quần sơn cũng không quá nổi bật.
Bất quá Thúy Minh Sơn có linh tú và thần vận độc đáo của riêng nó, giữa rừng cây rậm rạp che khuất trên núi, thỉnh thoảng có vài mái hiên cong vút của miếu vũ lâu đài vươn ra, ngẫu nhiên tiếng chuông ngân vang vọng giữa sơn lâm, trừng minh nhân tâm.
Tần Tang nghe được từ phu xe vài truyền thuyết về tinh quái linh mị trong Thúy Minh Sơn, cũng không biết những miếu vũ đạo quán này là vì đủ loại truyền thuyết mà chọn Thúy Minh Sơn, hay là sau khi bọn họ đến mới có những truyền thuyết này.
Tần Tang miễn cưỡng leo được nửa đường, gặp mấy người cùng đi Thanh Dương Quán cầu y, mới dưới sự dìu dắt của bọn họ đi đến Thanh Dương Quán nằm ở sườn núi phía sau.
Tần Tang chống gậy, đứng vững trước cửa Thanh Dương Quán.
Quy mô của đạo quán quả thực không nhỏ, xung quanh đạo quán là những mảng rừng trúc lớn, ánh nắng buổi chiều không chói chang, lá trúc xào xạc, gió mát từng cơn.
Vì thế núi dốc đứng, đứng bên ngoài quán cũng có thể nhìn thấy tầng tầng lớp lớp mái lầu bên trong, phong cách kiến trúc cũng giống như đạo quán Tần Tang từng thấy ở kiếp trước, nhưng đều tồi tàn nghiêm trọng, ngói vỡ trên mái nhà đâu đâu cũng thấy, cỏ tranh dưới ngói từng khóm từng khóm lộ ra, ước chừng hiếm có chỗ nào không dột mưa.
Đứng bên ngoài có thể nghe thấy tiếng nói chuyện bên trong, số lượng người còn không ít.
Tần Tang men theo bậc thềm xếp bằng đá xanh từng bước nhích vào trong, trên thanh đá trên mi cửa khắc ba chữ 'Thanh Dương Quán', hai cánh cửa gỗ mục nát treo nghiêng hai bên, vòng cửa bên trên rỉ sét loang lổ.
Vào cửa là một khoảng sân lớn, có đống rơm, chuồng lừa, giếng cổ, ròng rọc, cối xay và cối giã đá, hai mảnh vườn lớn, mảnh nhỏ trồng rau, mảnh lớn bên trong trồng thứ gì Tần Tang đều không nhận ra, ước chừng là thảo dược.
Phía sau sân là mấy bậc thềm cao, bên trên chính là một tòa đại điện, là đại điện lớn nhất hoành tráng nhất của toàn bộ Thanh Dương Quán, cũng là nơi được tu sửa tốt nhất.
Trên đại điện có một bức hoành phi bằng gỗ, chữ lớn mạnh mẽ viết Thanh Dương Điện, sơn trên chữ đều sắp bong tróc hết rồi.
Nhìn thế nào cũng không giống nơi thần tiên ở.
Tần Tang thầm thở dài một tiếng, đang định bước vào, bên trong có ba người đẩy cửa đi ra, hai nam tử áo quần rách rưới xốc nách một lão ẩu sắc mặt tái nhợt, vừa đi ra ngoài vừa quay đầu liên tục nói lời cảm tạ, hứa hẹn tháng sau sẽ mang chẩn kim tới.
Tần Tang biết thế giới này thực sự có thần tiên, không dám tồn tại tâm bất kính, thần sắc tự nhiên cũng túc mục hẳn lên, rón rén bước vào Thanh Dương Điện.
Đại điện trống trải, bích họa trên tường bong tróc từng mảng lớn, loang lổ lốm đốm, không nhìn ra vốn dĩ vẽ thứ gì.
Duy chỉ có ba bức thần tượng ở chính điện sắc thái tươi tắn như mới, thợ sơn và thợ điêu khắc đều vô cùng tinh mỹ.
Trên bàn thờ đang thắp một nén nhang, khói hương lượn lờ, hinh hương mãn thất.
Bên hông bàn thờ đặt một chiếc bàn dài, hai cái tủ, một cái đựng thuốc, một cái chất đầy kinh thư, phía sau bàn dài một vị khô tẩu lão đạo ngồi ngay ngắn như tùng, đang bắt mạch cho một lão nhân.
Lão đạo râu tóc bạc phơ, dung mạo không lộ vẻ già nua, một đôi mắt đặc biệt sáng ngời, chước chước hữu thần, một chòm râu dài trắng như tuyết rủ xuống trước ngực, thật có vài phần tiên phong đạo cốt. Trên người ông mặc một bộ đạo bào màu thanh sắc, giặt giũ đã có chút bạc màu, nhưng rất sạch sẽ.
Bên tay phải ông là bút mực giấy nghiên, bên tay trái đặt một hòm thuốc, còn có cuốc thuốc, chu sa, giấy vàng, ống xăm... những công cụ kỳ quái.
Ông ấy chính là Tịch Tâm đạo nhân nhỉ, Tần Tang thầm nghĩ.
"Công tử, là đến thắp hương hay chữa bệnh?"
Tần Tang theo tiếng nhìn sang, thấy trong đám người chờ khám bệnh đi ra một tiểu đạo sĩ, chừng mười ba mười bốn tuổi, đạo bào mặc trên người có vẻ hơi rộng và buồn cười, dung mạo trắng trẻo.
Nhớ tới lão hán chèo thuyền từng nói Tịch Tâm đạo nhân có một đồ đệ, Tần Tang trên mặt nở nụ cười: "Tiểu đạo trưởng hữu lễ rồi, ta họ Tần, hôm trước bị thương ở chân, xin đạo trưởng giúp xem thử."
Tiểu đạo sĩ lấy tới một cái ghế đôn nhỏ bằng gỗ: "Tần công tử mời ngồi."
Tần Tang y lời ngồi xuống, tiểu đạo sĩ nâng cái chân đau của Tần Tang lên, vươn tay sờ sờ xương, nói: "Tần công tử, xương chân của huynh không gãy, có thể là hơi nứt xương, sắc uống chút thang thuốc dưỡng cốt, không bao lâu nữa là có thể khỏi hẳn. Nếu huynh không vội, có thể ngồi đợi một lát, để sư phụ ta giúp huynh xem thử."
Tần Tang chính là nhắm vào lão đạo sĩ mà đến, tự nhiên mãn khẩu đáp ứng: "Làm phiền tiểu đạo trưởng."
Chaporia
Bình Luận (0)