“Mà là vì đến hôm nay cháu mới dám nói chuyện như vậy.”
Trương Hoài An giơ tay, nhẹ nhàng vỗ vai tôi.
“Vẫn chưa muộn.”
Khoảnh khắc ấy, tôi bỗng nhớ đến đêm mưa mười lăm năm trước.
Tôi đập đứt khóa sắt, thả chú vào bóng tối.
Mười lăm năm sau, chú dẫn tôi bước ra khỏi một bóng tối còn lớn hơn.
Vụ án lớn hơn tôi tưởng tượng.
Sổ nợ của Trương Thành Sơn, di thư Thẩm Nguyệt Mai để lại, lọ thuốc và tấm ảnh trong túi gửi ở bưu điện, sổ ghi chép của lão Hàn, còn có bộ xương trắng đào được dưới gốc cây hòe.
Từng chứng cứ một được bày ra, nhà họ Trương không thể dùng hai chữ việc nhà để che đậy nữa.
Trên trấn có rất nhiều người đến.
Trong làng cũng bị hỏi đi hỏi lại hết lần này đến lần khác.
Những người năm đó xem náo nhiệt bỗng trở nên rất biết hồi tưởng.
Có người nói từng thấy Trương Hoài An bị đánh.
Có người nói từng nghe tiếng khóc bên cạnh chuồng lợn lúc đêm khuya.
Còn có người nói, năm đó Trương Thành Sơn quả thật đánh bạc rất dữ, thường có người lạ đến nhà họ Trương đòi nợ.
Tôi nghe những lời của họ, chỉ thấy châm chọc.
Mười lăm năm trước, bọn họ cũng nghe thấy.
Bọn họ cũng nhìn thấy.
Nhưng khi ấy không có một ai đứng ra.
Bây giờ hướng gió đổi rồi, bọn họ đều trở thành người biết chuyện.
Trương Hoài An không ngăn bọn họ làm chứng.
Nhưng cũng không cảm ơn.
Chú chỉ nói: “Sự thật có ích, lòng tốt muộn màng thì vô dụng.”
Câu này truyền về Hòe Thụ Câu, trong làng yên tĩnh rất lâu.
Không còn ai dám chạy đến cửa bệnh viện khóc lóc làm loạn nữa.
Bà nội, ông nội, bố tôi, chú hai đều bị đưa đi điều tra.
Anh họ cũng không thoát.
Anh ta ăn trộm chứng cứ, phát tán video cắt ghép, còn cố khiến người khác đổ trách nhiệm lên tôi.
Thím hai khóc dữ nhất.
Bà ta chạy đến hành lang bệnh viện quỳ xuống, nói mình không biết gì cả.
Bà ta cầu xin tôi nể tình họ hàng, tha cho anh họ một đường sống.
Tôi đang rót nước cho mẹ tôi.
Nghe thấy tiếng khóc của bà ta, tôi đi ra ngoài.
Bà ta quỳ dưới đất, tóc rối tung.
Trước kia bà ta luôn ăn mặc tươm tất hơn mẹ tôi, gặp ai cũng nói con trai mình có tiền đồ.
Bây giờ bà ta túm ống quần tôi, khóc đến nước mũi nước mắt đầy mặt.
“Trương Vọng.”
“Anh họ con còn trẻ.”
“Nó chỉ nhất thời hồ đồ.”
“Hồi nhỏ, anh họ con cũng từng cho con kẹo.
”
Tôi cúi đầu nhìn bà ta.
“Anh ta cho tôi kẹo vì viên kẹo đó rơi xuống bùn, anh ta không muốn ăn.”
Mặt thím hai cứng lại.
Tôi tiếp tục nói: “Khi anh ta cướp thẻ ngân hàng của tôi, anh ta không trẻ sao?”
“Khi anh ta lấy trộm tờ giấy dưới đáy hộp sắt, anh ta không trẻ sao?”
“Khi anh ta phát video tôi đánh bà nội ra ngoài, anh ta không trẻ sao?”
“Khi anh ta muốn ép chết mẹ tôi, sao anh ta không nghĩ bà ấy lớn tuổi, bệnh nặng?”
Tiếng khóc của thím hai nghẹn lại.
Tôi gỡ tay bà ta khỏi ống quần.
“Đừng quỳ với tôi.”
“Người nhà họ Trương các người quỳ xuống không phải nhận sai.”
“Mà là muốn đổi lấy một con đường sống.”
Bà ta ngẩng đầu nhìn tôi, oán độc trong mắt giấu không nổi.
“Mày thật độc ác.”
Tôi gật đầu.
“Đúng.”
“Nếu không độc ác một chút, tôi và mẹ tôi đã bị các người gặm sạch rồi.”
Bà ta bị bảo vệ mời ra ngoài.
Mẹ tôi trong phòng bệnh nghe thấy.
Khi tôi đi vào, khóe mắt bà có nước mắt.
Tôi tưởng bà lại mềm lòng.
Nhưng bà lại khẽ nói: “Nói hay lắm.”
Tôi sững một chút.
Bà cười rất yếu.
“Trước đây mẹ không biết nói.”
“Con nói thay mẹ rồi.”
Tôi ngồi xuống bên giường, đưa nước cho bà.
Bà uống hai ngụm, bỗng hỏi: “Hoài An đâu?”
“Ở dưới lầu.”
“Chú ấy đi gặp thầy Cố rồi.”
Đồ của Thẩm Nguyệt Mai cần được sắp xếp.
Thầy Cố cũng phải bổ sung lời khai.
Những năm này, thật ra Trương Hoài An vẫn luôn tìm đường về nhà.
Sau khi trốn thoát năm đó, chú trốn trong núi hai ngày, suýt chết cóng.
Sau đó được một bác tài chạy xe hàng cứu, đưa đến nơi khác.
Chú sốt đến mơ hồ, sau khi tỉnh lại chỉ nhớ tên mình và Hòe Thụ Câu.
Rất nhiều năm sau, chú mới từng chút nhớ lại đứa trẻ đập khóa trong đêm bảy tuổi ấy.
Chú nói khi làm ăn, ban đầu chú làm mọi việc.
Khuân hàng, bày sạp, chạy đường dài.
Sau này gặp được quý nhân, chậm rãi làm lên.
Sau khi có tiền, chú đã tìm rất nhiều người tên Trương Vọng.
Cũng từng phái người đến Hòe Thụ Câu.
Nhưng người nhà họ Trương một mực nói tôi đã ra ngoài làm thuê từ lâu, không biết đi đâu.
Người trong làng cũng không ai chịu nhiều lời.
Cho đến lần này, mẹ tôi ho ra máu, tôi lên trấn lấy phiếu kiểm tra, người của chú lần theo đầu mối mới tìm được.
Chú mới dẫn đoàn xe vào làng.
Chaporia
Bình Luận (0)