Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee , sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
Dương Tri Húc ngây người nhìn nàng, ngữ khí Đàn Hoa nói chuyện rất nhẹ nhàng, có chút giống... hắn nghĩ thầm, có chút giống dáng vẻ hồi bé hắn không muốn đi học, lén lút dụ dỗ bạn bè trốn học cùng.
Hắn không thèm nghĩ ngợi liền gật đầu.
Đàn Hoa giúp hắn mặc t.ử tế y phục, chuẩn bị đâu vào đấy, Dương Tri Húc vịn cánh tay nàng chậm rãi đứng dậy, nói : "Ta đi bảo người ở cửa rời đi ."
"Đừng mà, làm thì làm cho trót." Đàn Hoa đường hoàng nói , "Đêm nay ta muốn ngay dưới mí mắt của tất cả mọi người , trộm Nhị công t.ử Dương gia đi ."
Nàng đi đến bên bàn, trên bàn có chút d.ư.ợ.c liệu còn sót lại , nàng nhặt hai cục, hé cửa sổ ra một khe hở, nhắm hướng chuông treo dưới mái hiên cong ở cuối hành lang mà b.úng một cái —— Chuông kêu "đang" một tiếng, dọa hai tên hộ vệ ngoài cửa giật mình , nàng b.úng tiếp một cái, dọa giật mình thêm cái nữa.
"... Trời ạ! Không đúng đâu , động tĩnh từ đâu ra , không lẽ có ma thật, ngươi ra xem thử đi !"
"Sao lại là ta đi ! Ngươi đi !"
"Suỵt! Nhỏ tiếng thôi, đừng làm ồn tới Nhị công t.ử, cùng đi !"
Người vừa đi xa, cửa phòng ngủ vừa mở vừa đóng, Đàn Hoa đã mang theo người lặng yên không tiếng động nhào vào bóng đêm.
Trước khi dẫn hắn nhảy ra khỏi biệt viện, nàng ngoảnh đầu nhìn một cái, nói với Dương Tri Húc: "Nhà các ngươi thuê một đám ăn hại." Cơ thể Dương Tri Húc vô lực, nhỏ giọng biện giải: "Thuê ai mới có thể phòng được nàng?" Đàn Hoa nói : "Thế cũng đúng."
Bọn họ đến chuồng ngựa, Lý Văn đã chuẩn bị sẵn xe ngựa đợi ở đó.
"Ôi chao công t.ử của ta ..." Nhìn thấy dáng vẻ ốm yếu của Dương Tri Húc, Lý Văn vô cùng lo lắng, dặn dò Đàn Hoa, "Ngàn vạn lần đừng để ngài ấy mệt thêm nữa đấy."
"Yên tâm, những người khác ngươi trông chừng cho kỹ, đồ ta bảo ngươi chuẩn bị mang đến chưa ?"
"Mang rồi , ở ngay trên xe."
Dương Tri Húc không hiểu, Lý Văn dìu hắn lên xe, vén rèm lên nhìn , trên chiếc sập nhỏ đặt một thanh kiếm.
Đây là thanh kiếm ngày trước của hắn .
Dương Tri Húc lúc còn trẻ hứng chí cao, cũng đặt tên chữ cho thanh kiếm, tên là "Nhuận Cơ", lấy từ cuốn "Bản Thảo - Kim Thạch Bộ", "Cơ có nghĩa là ngọc trang sức, nhuận có nghĩa là trơn bóng, thấm nhuần", tự ví với đặc chất ôn ngọc tế thế (ngọc ấm cứu đời).
Thanh kiếm này dài chừng ba thước hai tấc, vỏ kiếm lấy nền là một khối gỗ t.ử đàn lá nhỏ nguyên vẹn, màu sắc trầm thu liễm như mực, toàn bộ thanh kiếm đều không có hoa văn chạm trổ, chỉ khảm một vòng viền bạc mảnh như sợi tóc ở miệng vỏ và đuôi vỏ, phần đuôi của cán cầm nạm một viên bạch ngọc tròn trịa.
Nhuận Cơ không phải là thanh kiếm đắt nhất của hắn , nhưng là thanh kiếm hắn dùng thuận tay nhất, bầu bạn với hắn rất nhiều năm, sau khi bị thương, người nhà sợ hắn nhìn vật nhớ cảnh mà đau lòng, nên đem cất hết những binh khí này đi .
Xe ngựa chạy ra khỏi thành Cảnh Thuận, đi dọc về hướng đông, đi khoảng hơn nửa canh giờ thì dừng lại .
"Đến rồi ." Đàn Hoa nói , vén rèm xe lên.
Một trận gió đêm thổi tới, Dương Tri Húc ngước mắt, bị cảnh tượng trước mắt làm chấn nhiếp.
Sương đêm ngưng thành tuyết, sắc trăng chân trời trút xuống, lan qua bãi sậy mênh m.ô.n.g vô bờ, nơi gió thổi qua, cây sậy khẽ lay động, vang lên tiếng xào xạc, gợn sóng lấp lánh trên sông hệt như lớp vảy của Long nữ, tỏa ra luồng sáng dịu êm đang say ngủ.
Dương Tri Húc nhìn sang Đàn Hoa, vài lọn tóc xẹt qua bên má nàng, dải lụa buộc tóc của nàng có chút lỏng lẻo, dải lụa đen nhánh nương theo gió bay tản mạn giữa không trung, kéo giật nàng, dường như coi nàng là một con diều, thúc giục nàng trở về phía chân trời.
Dương Tri Húc lẩm bẩm nói : "Thật đẹp ."
Đàn Hoa nói : " Đúng không , ta vừa phát hiện ra nơi này liền muốn đưa ngươi tới ngay. Lại đây, xuống xe."
Nàng mang theo kiếm, dìu Dương Tri Húc xuống xe ngựa. Cách bãi sậy không xa, có một ngôi miếu Thổ Địa hoang phế, nàng đưa hắn đến trước miếu, nắm lấy vòng eo hắn , nhẹ nhàng nhảy vọt một cái, lên nóc nhà.
Nàng để hắn ngồi trên mái hiên, nửa xổm trước mặt hắn , nói : "Dương công t.ử, mượn kiếm dùng một lát."
Dứt lời, nàng xoay người nhảy xuống, đi về phía bãi sậy dưới ánh trăng, đi đến giữa bãi, rút bảo kiếm ra .
Một đường vòng cung sáng bạc rạch phá sắc trăng, kiếm của nàng rời khỏi vỏ, không có nửa phần tiếng động.
Mặc dù ngày thường Đàn Hoa cũng thỉnh thoảng ra tay, nhưng đa phần đều là vì tiện lợi cho sinh hoạt hằng ngày, chính thức múa kiếm như bây giờ, Dương Tri Húc vẫn là lần đầu tiên nhìn thấy.
"Sư muội của ta là một thiên tài tập võ." Lưu Thụy Nghĩa đã từng nói với hắn như vậy .
Nhưng trong mắt Dương Tri Húc, nàng không phải là thiên tài "tập võ", mọi thứ trước mắt hắn không liên quan gì đến "võ", chỉ liên quan đến bản thân nàng. Nàng so với lúc hắn mới nhặt nàng về, đã thay đổi rất nhiều, Đàn Hoa của khoảnh khắc này , giống như bãi sậy thanh sảng này , nương gió nhảy múa giữa thiên địa, mọi thứ đều là thiên kinh địa nghĩa, tự nhiên nhi nhiên. Đối với tất cả mọi chuyện của tương lai, nàng đã có quyết định, không có đường xoay vòng, cũng không có sợ hãi.
Lưỡi kiếm mang theo gió, lá sậy giòn non đứt rời theo âm thanh, bông sậy trắng như tuyết bị kiếm khí hất tung, bay dày đặc lấp đầy bầu trời, lại bị gió cuốn lấy, lơ lửng giữa không trung, thật lâu khó rơi xuống.
Dương Tri Húc nhìn sắc trăng và bông sậy bay rợp trời, bỗng nhiên hiểu ra , nàng vì sao lại đưa hắn tới đây.
Đàn Hoa thu kiếm, ngẩng đầu nhìn , ngân hà bao la, trong vắt tĩnh mịch.
Nàng đang thưởng thức, khóe mắt nhìn thấy gì đó, vừa quay đầu, lập tức giật mình .
Người
trên
nóc nhà đang run rẩy lẩy bẩy
muốn
đứng
dậy.
"Này, nguy hiểm, đừng nhúc nhích!" Nàng lao tới vài bước, lướt lên nóc nhà, ôm lấy Dương Tri Húc đang suýt cắm đầu ngã xuống, "Chẳng phải đã bảo ngươi ngồi im rồi sao , ngươi..." Đàn Hoa nói được một nửa, hai bàn tay Dương Tri Húc đã áp lên hai má nàng, chặn miệng nàng lại .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com - https://monkeydd.com/trong-vien/chuong-43.html.]
Đàn Hoa lập tức quên luôn lời muốn dạy dỗ, bị hắn cuốn vào bầu trời tình ái triền miên. Nàng cảm thấy Dương Tri Húc quả thật lợi hại, rõ ràng trên người không còn chút sức lực nào, nhưng nụ hôn lại có thể càn quét tất cả, đôi môi thanh mát, cuống lưỡi mềm mại lại linh hoạt, một mảy may cũng không nhượng bộ, hôn đến mức đầu cổ nàng ngửa ra sau , thanh kiếm trong tay suýt chút nữa thì không cầm chắc.
Ngay cả khi nụ hôn kết thúc, hắn vẫn dán c.h.ặ.t lấy nàng.
Cái này ngược lại làm cho việc nói chuyện bớt tốn sức, chỉ dùng âm thanh rất nhỏ rất nhẹ, là có thể nghe rõ mồn một.
"Vừa rồi ngươi nhìn thấy rồi chứ?" Nàng hỏi.
"Nhìn thấy rồi ."
"Ngươi biết đó là cái gì không ?"
"Biết," Dương Tri Húc tựa vào trán nàng, đôi mắt vì bị nước mắt làm cho ướt, cũng lấp lánh ánh nước, "Là tuyết ở quê hương nàng, đúng không ? Nàng nói tuyết ở đó còn lớn hơn hoa mộc cận, nhưng rơi xuống lại chậm hơn bông tuyết nhỏ, ta nhìn thấy rồi ."
Đàn Hoa há miệng, không ngờ hắn thực sự đoán ra .
Nàng nghĩ thầm, có lẽ không còn cơ hội để cùng hắn đi tìm quê hương nàng nữa, nàng phát hiện ra bụi sậy này , hy vọng có thể mượn sức gió, để hắn cảm nhận một chút.
Thư Sách
Đàn Hoa chân tâm phát vấn: "Nhị ca, ngươi có phải là người thông minh nhất thế gian không ?"
Dương Tri Húc cười khổ nói : "Không phải , ta ngốc muốn c.h.ế.t đi được , chỉ biết giở thói khôn vặt, cuối cùng tự ăn quả đắng." Hắn đỡ bả vai Đàn Hoa, nghiêm mặt nói , "Đàn nương, ta có chuyện muốn nói với nàng, nàng có biết năm đó ta ..."
Đàn Hoa nâng một tay lên, điểm lên bờ môi hắn , có thể cảm thấy xúc cảm không tệ, lại nhẹ nhàng bóp vài cái, vì đang trong cơn bệnh, môi hắn hơi khô một chút, nhưng vẫn mềm mại đàn hồi.
Nàng nói : "Nhị ca, lòng ngươi quá mềm yếu."
Dương Tri Húc nhìn đôi mắt nàng, nàng thì nhìn bờ môi bị bóp dồn lại của hắn .
Nàng nhạt nhẽo nói : "Lại có thêm một lần nữa, ta vẫn sẽ g.i.ế.c."
Ánh mắt Dương Tri Húc khẽ run rẩy.
"Nhân quả trong chuyện này , đều nằm ở trên người ta ," Vừa nói , khóe miệng nàng khẽ nhếch, "Người khác không xứng."
Chiếc lá sậy cuối cùng cũng rớt xuống, trăng bạc treo cao, thiên địa trở về với bình yên.
"Thân quân của Y Phách Nhĩ đang lùng sục ta , ta không muốn đem nguy hiểm đến Cảnh Thuận, quay về Thân Quân Ty, đối với ta mà nói cũng an toàn hơn. Vốn dĩ ta không muốn nói với ngươi những chuyện này , nhưng ngươi nghĩ nhiều quá rồi ." Lòng bàn tay Đàn Hoa nhè nhẹ áp lên đôi má khô gầy của Dương Tri Húc, "Gặp chuyện suy nghĩ ba lần là tốt , nhưng cơ thể ngươi không chịu nổi sự sầu khổ lâu dài đâu , Nhị ca, hứa với ta , sau khi ta đi , ngươi phải bảo trọng."
Dương Tri Húc rất muốn lấy ra cái dũng khí tiêu sái chắc nịch ngày thường để nàng yên tâm, hắn cảm thấy đến giờ phút này rồi , mà vẫn phải để Đàn Hoa an ủi hắn , thực sự là không thỏa đáng. Nhưng mọi bề đêm nay, đều là điềm báo ly biệt, hắn không khống chế được sự lóe lên trong đầu, trí nhớ của hắn quá tốt , chỉ một mùa hè ngắn ngủi, từng thời từng khắc gặp gỡ nàng đều in sâu vào não hải.
Tất cả những thứ này quá mức ngắn ngủi đi .
Dương Tri Húc hối hận đến xanh cả ruột, nếu sớm biết như vậy , ban ngày hắn đã không làm bất cứ việc gì cả, hắn còn khám bệnh làm gì, lên lớp làm gì, ra vẻ làm gì, tại sao mỗi ngày hắn lại chỉ chừa ra chút xíu thời gian để gặp nàng cơ chứ.
Sự tình đến nước này , nói những lời này cũng muộn rồi .
Dương Tri Húc c.ắ.n răng, hít một hơi thật sâu, rồi từ từ thở ra , ôm c.h.ặ.t lấy Đàn Hoa.
"Nàng khi nào đi ?" Hắn hỏi.
Đàn Hoa nhìn trời, nói : "Quân lương hiện tại chắc đã bắt đầu xếp lên xe rồi , tập kết ở cửa đông thành, trời sáng là đi ."
Dương Tri Húc nắm lấy bả vai nàng, thẳng người dậy, nhìn nàng.
"Ngày mai ta bảo Lý Văn đưa cho nàng một miếng ngọc bài, bằng ngọc bài này , toàn bộ Xuân Hạnh Đường của Đại Thịnh đều cung cấp cho nàng sai phái. Phàm có hiệu t.h.u.ố.c y quán, nàng chỉ cần đem theo thẻ bài đi vào , bọn họ nhìn thấy tự khắc sẽ tiếp dẫn. Thiếu đồ đạc gì, cứ nói với họ, ta cũng sẽ viết thư cho nàng."
"Không được ," Đàn Hoa cự tuyệt ngay tức khắc, "Ngươi không được giữ bất kỳ liên hệ nào với ta ." Nàng sợ nói lời quá tuyệt tình, Dương Tri Húc không dễ tiếp nhận, lại nói thêm, "Có cơ hội, ta sẽ đưa tin cho ngươi."
Dương Tri Húc lại nói : "Được. Đàn nương, y thuật của Xuân Hạnh Đường có tốt đến đâu cũng không phải thần tiên, đừng liều mạng, nhất định phải biết chừa cho mình lối lui."
Đàn Hoa không nói gì, tay Dương Tri Húc nắm c.h.ặ.t lại , lắc lắc nàng.
"Nghe thấy chưa ?"
"Được."
Hắn lại ôm chầm lấy nàng.
Hắn còn muốn dặn dò nàng, lại cảm thấy bản thân mình thực sự quá dông dài, nếu thực sự nói ra , hắn có cả một đêm cũng nói không dứt những lời vô nghĩa, cố gắng đè nén không nói ra miệng.
Trong vòng ôm của Đàn Hoa, tim hắn dần dần bình lặng.
Dương Tri Húc nói : "Ta trước kia không mấy tin thần phật, từ hôm nay ta tin rồi ."
Đàn Hoa đ.á.n.h giá hành vi này : "Lâm thời ôm chân Phật."
Hắn đưa tay vỗ một cái lên đầu nàng.
"Những người bệnh ta từng chữa khỏi luôn nói ta công đức vô lượng, trước kia ta đều tích góp lại không dùng, giờ đây, ta đem toàn bộ công lức đều hồi hướng lại cho nàng.
Chaporia
Bình Luận (0)