Lõi đèn đã tẩm dầu cỏ thất sắc, còn chưa thắp mà đã tỏa hương nhè nhẹ.

So với những chiếc đèn trường minh thô ráp mà Tạ Hành Châu đưa đến trước cửa sổ của ta, tinh xảo hơn không biết bao nhiêu lần.

A La nhìn Tạ Vân Vi đầy ngưỡng mộ:

“Vân Vi, ca ca của muội đối với muội thật tốt.

“Chiếc an hồn đăng này, nghe nói Tạ Hành Châu ca ca đã thức mấy đêm mới làm xong.

“A Nương của ta còn nói, trong cả trại cũng chẳng có mấy người nỡ dùng nguyệt tằm sa làm mặt đèn.”

Sắc mặt Tạ Vân Vi khẽ biến, vội nhìn sang Tạ Hành Châu.

Tạ Hành Châu cũng khựng lại trong chốc lát.

Còn ta thì đã hiểu.

Thứ ta đợi suốt một tháng, bảy đêm đèn trường minh vẫn không có đủ.

Chỉ cần Tạ Vân Vi đỏ mắt một cái, liền có thể nhận được chiếc an hồn đăng quý giá gấp trăm lần.

Tạ Hành Châu há miệng, dường như muốn giải thích:

“Ly Ưu, chuyện này không giống nhau.

“Vân Vi hôm nay bị dọa, ta chỉ muốn dỗ nàng một chút.”

Ta cúi đầu cười khẽ, chỉ rút lại thanh loan đao khắc bạc từ tay Tạ Vân Vi.

Nàng còn muốn giữ lại.

Nhưng lần này, ta không để nàng được như ý.

Ta xoay người bước ra ngoài, phía sau vang lên giọng lạnh lẽo của Tạ Hành Châu:

“Ly Ưu, hôm nay nàng bước ra khỏi cánh cửa này, ngày mai đừng hối hận.”

Hắn cho rằng như vậy có thể dọa được ta.

Cho rằng ta vẫn là Ly Ưu năm đó, không phải hắn thì không gả.

Nhưng bước chân ta không hề dừng lại.

Cho đến khi ra khỏi Tạ gia.

Nước mắt mới rơi xuống.

Nhưng chưa đi được bao xa.

Cuối con đường núi bỗng vang lên tiếng chuông bạc khe khẽ.

Ta ngẩng đầu.

Dưới ánh trăng, có người chống một chiếc ô xương đen, lặng lẽ đứng trong làn sương.

Một thân huyền y tế phục Miêu Cương, đầu đội ngân quan, trước trán rủ xuống những sợi bạc nhỏ.

Gió núi thổi qua, tiếng chuông bạc lạnh như tuyết.

Ta sững lại tại chỗ.

Người kia chậm rãi bước về phía ta.

Khi dừng trước mặt, hắn hạ mắt nhìn gò má đỏ của ta, ánh mắt khẽ trầm xuống.

Sau đó, hắn đưa cho ta một chiếc khăn sạch, giọng nói ôn hòa:

“Ngày mai đừng sợ.

“Có ta ở đây.

“Nàng cứ chuẩn bị thành thân như thường.”

04

Khi ta trở về nhà, từ xa đã nhìn thấy trước cửa sổ của mình sáng lên một dãy đèn.

Không phải một ngọn, mà là trọn vẹn bảy ngọn.

Mỗi ngọn đều treo trên giá đèn trúc xanh, mặt đèn mỏng như cánh ve, phản chiếu hoa văn tinh tú ánh bạc lam.

Ta sững sờ đứng tại chỗ.

A Nương từ trong phòng bước ra, hốc mắt hơi đỏ:

“Ly Ưu, nương đều biết rồi.

“Con xem, vị đại nhân kia thật sự đặt con trong lòng.”

Ta ngẩng đầu, khó hiểu nhìn bà, A Nương khẽ giải thích:

“Trong lễ tục Miêu Cương, ngoài việc tân lang liên tục bảy đêm thắp đèn trường minh, còn có một cách khó hơn.

“Lấy tâm huyết làm dẫn, trong một đêm thắp sáng bảy ngọn thất tú mệnh đăng.

“Chỉ cần đèn cháy đến bình minh, liền tương đương thay tân nương giữ trọn bảy đêm.

“Chỉ là cách này hao tổn tâm thần quá lớn, nam nhân bình thường cả đời cũng chưa chắc nguyện ý làm một lần.”

Ta nhìn bảy ngọn đèn kia, chợt nhớ đến lời Tạ Hành Châu từng nói.

Hắn nói mỗi ngày qua lại đưa đèn, mệt muốn chết.

Nhưng người này lại nguyện ý vì ta dùng tâm đầu huyết cầu phúc, thắp đèn.

Đêm ấy, ta nằm trên giường, nhìn bảy ngọn đèn trước cửa sổ cháy đến tận bình minh.

Ngày hôm sau, trời vừa sáng, trong trại đã vang lên tiếng trống nghênh thân.

Trận thế ấy còn lớn hơn ta tưởng.

Chuông bạc trải lối, trăm bướm dẫn kiệu.

Người của tế thần điện vừa đi vừa rải dược hoa trắng, hương hoa thanh đắng, lại khiến người ta vô cớ an lòng.

Lăng Bất Nghi đứng trước kiệu hoa, một thân huyền sắc tế phục, ngân quan phản chiếu ánh sớm, trước trán rủ xuống những sợi bạc nhỏ.

Hắn đưa tay về phía ta, lòng bàn tay còn quấn vải trắng.

Ta nhìn dải vải ấy, cổ họng chợt nghẹn lại.

Hắn chỉ khẽ nói:

“Đừng sợ.”

Tay hắn ấm, lòng bàn tay phủ một lớp chai mỏng, nhưng nắm tay ta lại vô cùng vững vàng.

Trước khi lên kiệu, theo quy củ Miêu Cương, tân lang phải đích thân chân trần cõng tân nương đi qua con đường đá xanh.

Nói là để cầu phúc cho tân nương, ngụ ý phu thê bạc đầu không rời.

Trong lúc đó, chân tân nương không được chạm đất.

Lăng Bất Nghi không chút do dự cởi giày tất, ngồi xổm trước mặt ta.

Ta do dự trong chốc lát, cuối cùng vẫn nhẹ nhàng tựa lên lưng hắn.

Trán hắn vì đau mà rịn ra những giọt mồ hôi nhỏ, nhưng hắn lại cõng rất vững.

Dường như sợ làm ta ngã, phá mất điềm lành.

Hắn từng bước từng bước, như muốn thay ta đi lại hết thảy những tủi nhục ngày đó.

Mà bên kia.

Tạ Hành Châu mãi đến khi mặt trời lên cao mới thong thả thức dậy.

Hôm nay vốn là ngày hắn định nghênh thân.

Nhưng hắn lại cố ý kéo dài trọn một canh giờ.

Sau khi cùng Tạ Vân Vi chọn xong trâm bạc, còn tự tay đeo lên cho nàng chiếc ngân nguyệt điệp đã hứa mua hôm qua.

Tạ Vân Vi soi gương đồng, cười đến cong cả mắt:

“Ca ca, tẩu tẩu có giận không?”

Giọng Tạ Hành Châu đầy dung túng:

“Nàng sẽ không.

“Hôm nay là ngày nàng gả vào Tạ gia.

“Nếu nàng biết điều, thì nên hiểu sau này phải đối đãi với muội thế nào.”

Tạ Vân Vi cắn môi:

“Nhưng hôm qua tẩu tẩu rất hung, muội có chút sợ.”

Tạ Hành Châu lập tức hạ giọng:

“Vân Vi đừng sợ.

“Muội mãi mãi là tiểu cô nương mà ca ca thương nhất.

“Cho dù nàng có gả vào, cũng không thể vượt qua muội.

“Đợi nàng vào cửa kính trà, ta sẽ để nàng dâng cho muội một chén trước.

“Để nàng hiểu rằng, ở Tạ gia, không ai được để muội chịu ủy khuất.”

Lúc này Tạ Vân Vi mới nín khóc bật cười.

Người khiêng kiệu bên ngoài đã thúc giục mấy lần.

Tạ Hành Châu mới không kiên nhẫn đứng dậy:

“Gấp cái gì?

“Nàng đợi ta bao nhiêu năm rồi, chẳng lẽ còn thiếu một lúc này?”

Đoàn người cuối cùng cũng khiêng kiệu hướng về phía nhà ta.

Trên đường, lại đúng lúc gặp một đoàn nghênh thân rầm rộ khác.

Tiếng chuông bạc thanh thoát, dược hoa rải đầy mặt đất.

Có người kinh hô:

“Đây là kiệu hoa của tế thần điện phải không?”

“Nghe nói Linh y đại tế ti hôm nay thành thân, quả nhiên khí thế không nhỏ.”

“Linh y đại tế ti Lăng Bất Nghi? Vị đại nhân nắm giữ dược cổ, ngay cả trại chủ cũng phải nhường ba phần?”

“Nhưng sao kiệu hoa lại giống như xuất phát từ phía Nguyệt gia?”

Tạ Hành Châu nghe thấy, bước chân khựng lại.

Ngay sau đó hắn cười khẩy:

“Không thể nào.

“Lăng Bất Nghi là người thế nào? Sao hắn có thể để mắt tới Nguyệt Ly Ưu?

“Nguyệt Ly Ưu yêu ta sâu như vậy, sao lại chịu gả cho một người chưa từng gặp mặt.”

Tạ Vân Vi cũng nhỏ giọng phụ họa:

“Tẩu tẩu hôm qua còn đòi hủy hôn, hôm nay chẳng lẽ lại đang diễn trò?”

Sắc mặt Tạ Hành Châu trầm xuống:

“Nàng cũng chỉ dám giận dỗi trong lòng, sao có thể thật sự rời bỏ ta?

“Nếu thật như vậy, thì nàng đừng mong bước vào cửa Tạ gia nữa.”

Bình Luận (0)

Vui lòng Đăng nhập để tham gia bình luận.
Đang tải bình luận...